Да |
Хо (вежл. - диах) |
Нет |
Ара |
Спасибо, большое спасибо |
Гмадлобт |
Пожалуйста |
Араприс |
Извините |
Бодиши |
Здравствуйте |
Гамарджобат |
До свидания |
Нахвамдис |
Пока |
Джэрджэробит |
Доброе утро |
Дила мшвидобиса |
Добрый день |
Гамарджобат |
Добрый вечер |
Саламо мшвидобиса |
Спокойной ночи |
Г'хамэ мшвидобиса |
Как это сказать по... |
Рогор икнэба эс ...? |
Вы говорите по... |
Лапаракобт ...? |
Английски |
Инглисурад |
Французски |
Прангулад |
Немецки |
Гэрманулад |
Я |
Мэ |
Мы |
Чвэн |
Ты |
Шэн |
Вы |
Тквэн |
Они |
Исини |
Как вас зовут? |
Ра гквиат? |
Хорошо |
Каргад |
Плохо |
Цудад |
Жена |
Цоли |
Муж |
Кмари |
Дочь |
Калишвили |
Сын |
Важишвили |
Мать |
Дэда |
Отец |
Мама |
Друг |
Мэгобари |
Здравствуй(те)! |
Гамарджоба |
Привет! |
Салами! |
Доброе утро! |
Дила мшвидобиса! |
Добрый вечер! |
Сагамо мшвидобиса! |
Как поживаете? |
Рогор харт? |
Спасибо, хорошо |
Гмадлобт, каргад |
Отлично! |
Чинебулад! |
Очень хорошо! |
Дзалиан каргад! |
Не совсем хорошо! |
Арц ту исе каргад! |
Так себе! |
Ара мишавс! |
Плохо! |
Цудад! |
Вы бледны. |
Тквен пермкртали харт. |
Да, я плохо себя чувствую. |
Диах, тавс цудад вгрдзноб. |
Что с вами? |
Ра могивидат? |
Наверное, у меня температура. Или просто устал(а). |
Албат сицхе маквс, ан убралод, давигале. |
Как поживают ваши? |
Тквенеби рогор ариан? |
Спасибо, по старому. |
Гмадлобт, дзвелебурад. |
Разрешите познакомиться. Я… |
Неба мибодзет гагецнот. Ме вар… |
Будьте знакомы. |
Ицнобдет ертманетс. |
Познакомьтесь с моим другом. |
Гаицанит чеми мегобари. |
С удовольствием. |
Сиамовнебит. |
Рад(а) знакомству с вами. |
Мохарули вар, ром гагицанит. |
И я. |
Мец асеве. |
Много о вас слышал(а). |
Тквензе беври мсмениа. |
Вы знакомы с этой девушкой? |
Ицнобт ам гогонас? |
Ну, конечно! |
Рогор ара! |
Я ее (его) не знаю. |
Ме мас ар вицноб. |
Он(а) хочет с вами познакомиться. |
Мас унда тквени гацноба. |
Мы с ним старые друзья. |
Чвен дзвели мегобреби варт. |
Прошу пожаловать сегодня к нам в гости на обед, на ужин… |
Гтховт чемтан мобрдзандет стумрад садилзе, вахшамзе… |
Спасибо, с большим удовольствием! |
Гмадлобт, диди сиамовнебит! |
К сожалению, не могу, я занят(а)! |
Самцухарод ар шемидзлиа, дакавебули вар! |
Не пойдёте ли вы сегодня в театр? |
Хом ар цамохвалт дгес театрши? |
Пойду! |
Цамовал! |
Это будет очень интересно для меня! |
Ес дзалиан саинтересо икнеба чемтвис. |
Войдите! |
Шемобрдзандит! |
Садитесь! |
Дабрдзандит! |
Попробуйте, пожалуйста. |
Мииртвит (гасинджет) ту шеидзлеба. |
Будьте как дома! |
Тави исе игрдзенит, рогорц сакутар сахлши! |
Я согласен (согласна) |
Ме танахма вар. |
Конечно. |
Ра ткма унда. |
Правильно. |
Сцориа. |
И я так думаю. |
Мец асе впикроб. |
Очень хорошо. |
Дзалиан карги. |
Я того же мнения. |
Мец ам азрис вар. |
Конечно же, так лучше. |
Ра ткма унда, асе укетесиа. |
Все в порядке. |
Квелапери ригзеа. |
Я думаю, вы правы. |
Чеми азрит, тквен мартали харт. |
Это действительно так. |
Ес мартлац асеа. |
Наши мысли совпадают. |
Чвени азреби ертманетс емтхвева |
Можно у вас попросить? |
Шеидзлеба гтховот? |
Очень вас прошу! |
Дзалиан гтховт! |
У меня к вам просьба! |
Тквентан тховна маквс! |
Прошу вас учесть мою просьбу! |
Гтховт чеми тховна гаитвалисцинот |
Мне разрешили. |
Неба дамртес. |
Это ваше право, поступайте, как хотите! |
Ес тквени небаа, рогорц гиндат исе моикецит! |
Можно войти? |
Шеидзлеба шемовиде? |
Можно открыть (закрыть) окно? |
Шеидзлеба гаваго (давкето) панджара? |
Можно взять журнал? |
Шеидзлеба авиго журнали? |
Можно здесь сесть? |
Шеидзлеба ак давджде? |
Можно закурить? |
Шеидзлеба мовцио? |
До свидания! |
Нахвамдис! |
Прощай! |
Мшвидобит! |
Пока! |
Джер-джеробит! |
Спокойной ночи! |
Гаме мшвидобиса! |
Не пропадай! |
Ну даикаргеби! |
Надеюсь, скоро увидимся! |
Имеди маквс, мале шевхвдебит! |
Мне очень обидно! |
Дзалиан мцкенс! |
Это уже слишком! |
Ес укве метисметиа! |
Пожалуй, хватит! |
Вгонеб сакмарисиа! |
Ужас! |
Сашинелебаа! |
Странно! |
Уцнауриа! |
Госпожа! |
Калбатоно! |
Друг! |
Мегобаро! |
Господин! |
Батоно! |
Девушка! |
Гогона! |
Извините! |
Бодиши! |
Простите! |
Мапатиет! |
Прошу извинить! |
Гтховт мапатиот! |
Извините, что беспокою! |
Бодишс гихдит, ром гацухебт! |
Извините, я вам не мешаю? |
Бодиши, хелс хом ар гишлит? |
Извините, я занят(а). |
Укацравад, ме дакавебули вар. |
Извините, я спешу. |
Укацравад, мечкареба. |
Извините, что заставил(а) вас ждать. |
Мапатиет, ром галодинет. |
Извините, что перебил(а) вас. |
Мапатиет, ром саубари шегацкветинет. |
Извините, но вы ошибаетесь! |
Мапатиет, маграм тквен цдебит |
Что вы хотите? |
Ра гнебавт? |
Ничего. |
Арапери. |
Хочу купить книги. |
Минда викидо цигнеби. |
Хочу изучить иностранный язык. |
Минда уцхо эна шевисцавло. |
Очень хочу отдохнуть. |
Дзалиан минда дависвено |
Быть бы сейчас дома! |
Нетави сахлши вико! |
Хоть бы что-нибудь получилось! |
Нетави раме гамовидес! |
Этого бы я очень хотел(а) |
Эс ки дзалиан миндода. |
Очень хочу вас видеть! |
Дзалиан минда тквени нахва! |
Если бы я мог(ла) вам помочь! |
Нетави шемедзлос тквени дахмареба! |
Хочу отправиться… |
Минда гавемгзавро… |
Хочу осмотреть город… |
Минда калаки даватвалиеро… |
Сегодня я собираюсь много чего делать |
Дгес беври рамис гакетеба минда. |
Спасибо! |
Гмадлобт! |
Большое спасибо! |
Диди мадлоба! |
Заранее благодарю вас! |
Цинасцар гихдит мадлобас! |
Я вам очень благодарен (благодарна)! |
Тквени дзалиан мадлобели вар! |
Спасибо, не беспокойтесь! |
Гмадлобт, ну сцухдебит! |
Вы очень любезны! |
Тквен дзалиан тавазиани брдзандебит! |
Большое спасибо за помощь! |
Диди мадлоба дахмаребисатвис! |
Что вы! Какой может быть разговор! |
Рас амбобт! Ес ра салапаракоа! |
Ни в коем случае! |
Аравитар шемтхвеваши! |
Нельзя! |
Ар шеидзлеба! |
Я против! |
Мэ цинаагмдеги вар! |
Я не согласен (согласна) с вами! |
Ме ар гетанхмебит! |
Не думаю. |
Ара мгониа. |
Вовсе нет. |
Срулиадац ара. |
Не хочу! |
Ар минда! |
К сожалению, не могу. |
Самцухарод, ар шемидзлиа! |
Из этого ничего не выйдет. |
Акедан арапери гамова. |
Это меня не касается. |
Ес ме ар мехеба. |
Вы ошибаетесь! |
Тквен цдебит! |
Я очень рад(а)! |
Дзалиан михариа! |
Вы меня очень обрадовали! |
Ме тквен дзалиан гамахарет! |
Рад(а) вас видеть! |
Михариа тквени нахва! |
Мне очень нравится! |
Дзалиан момцонс! |
Числа
Ноль |
Ноли |
Один |
Эрти |
Два |
Ори |
Три |
Сами |
Четыре |
Отхи |
Пять |
Хути |
Шесть |
Эквси |
Семь |
Швиди |
Восемь |
Рва |
Девять |
Цхра |
Десять |
Ати |
Двадцать |
Оци |
Тридцать |
Ормоци |
Сорок |
Ормоци |
Пятьдесят |
Ормоцдаати |
Сто |
Аси |
Тысяча |
Атаси |
Миллион |
Милиони |
Магазины и рестораны
Сколько это стоит? |
Ра г'хирс? |
Что это такое? |
Эс ра арис? |
Я куплю это |
Вкхидулоб |
У вас есть... |
Гаквт ...? |
Открыто |
Г'хиаа |
Закрыто |
Дакэтилиа |
Немного, мало |
Цота |
Много |
Бэври |
Все |
Кхвэла |
Завтрак |
Саузмэ |
Обед |
Садили |
Ужин |
Садили |
Хлеб |
Пури |
Напиток |
Сасмэли |
Кофе |
Кхава |
Чай |
Чаи |
Сок |
Цвэни |
Вода |
Цкхали |
Вино |
Г'хвино |
Соль |
Марили |
Перец |
Пилпили |
Мясо |
Хорци |
Фрукты |
Хили |
Мороженое |
Нахини |
Туризм
Где ...? |
Сад арис ...? |
Сколько стоит билет? |
Билэти ра г'хирс? |
Билет |
Билэти |
Поезд |
Матарэбэли |
Автобус |
Автобуси |
Метро |
Мэтро |
Аэропорт |
Аэропорти |
Вокзал |
Садгури |
Автовокзал |
Автосадгури |
Отправление |
Гасвла |
Прибытие |
Чамоцвла |
Гостиница, отель |
Састумро |
Комната |
Отахи |
Паспорт |
Паспорти |
Как пройти
Налево |
Марцхнив |
Направо |
Маржвнив |
Прямо |
Пирдапир |
Вверх |
Зэмот |
Вниз |
Квэмот |
Далеко |
Щорс |
Близко |
Ахлос |
Карта |
Рука |
Места общественного пользования и достопримечательности
Почта |
Поста |
Музей |
Музэуми |
Банк |
Банки |
Милиция |
Полициа |
Больница |
Саавадмкхопо |
Аптека |
Аптиаки |
Магазин |
Маг'хазиа |
Ресторан |
Рэсторани |
Школа |
Скола |
Церковь |
Эклесиа |
Туалет |
Таулэти |
Улица |
Кучи |
Площадь |
Моэдани |
Мост |
Хиди |
Даты и время
Который час? |
Ромэли саати? |
День |
Дг'хэ |
Неделя |
Квира |
Месяц |
Твэ |
Год |
Цэли |
Понедельник |
Оршабати |
Вторник |
Самшабати |
Среда |
Отхшабати |
Четверг |
Хутшабати |
Пятница |
Параскэви |
Суббота |
Шабати |
Воскресенье |
Квира |
Весна |
Газапхули |
Лето |
Запхули |
Осень |
Шэмодгома |
Зима |
Замтари |